Gintama° (2015)
銀魂°
エピソード
ここでは、 アニメ 「 Gintama° 」の現在のエピソードタイトル一覧を紹介しています。もし他にもタイトルをご存知でしたら、 入力フォームからお気軽に追加していただき、リストを完成させてください。
| エピソード | 実行時 | 日付 | タイトル |
|---|---|---|---|
| 1 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 08. 4月 2015 08. 4月 2015 08. 4月 2015 | Ichiji Teishi wa Umai Guai ni wa Tomaranai (一時停止はうまい具合には止まらない) You Can Never Pause at the Perfect Time Man kann nie im richtigen Moment anhalten Quando Schiacci Pausa, Non è Mai il Momento Giusto |
| 2 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 15. 4月 2015 15. 4月 2015 15. 4月 2015 | Matsuibou demo Torenai Gomi ga Aru (マツイボウでもとれないゴミがある) Even a Matsui Stick Can't Handle Some Kinds of Dirt Manchen Dreck bekommt nicht mal ein Matsui-Stab weg Certa Sporcizia Non La Elimina Nemmeno il Bastoncino Matsui |
| 3 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 22. 4月 2015 22. 4月 2015 22. 4月 2015 | Kansatsu no Koi wa Kansatsu kara Hajimaru (監察の恋は観察から始まる) An Inspector's Love Begins with an Inspection Die Liebe des Aufsehers beginnt mit der Aufsicht L'Amore di un Ispettore Nasce da un'Ispezione. |
| 4 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 29. 4月 2015 29. 4月 2015 29. 4月 2015 | Nengou Anki yori Ningen Yakitsukero / Ero Hon Kakushite OOO Kakusazu (年号暗記より人間焼きつけろ / エロ本隠して○○○隠さず) Forget Dates, Remember People / You Can Hide Your Porn Mags but You Can't Hide Your *** Zeiten vergessen, Gesichter merken - Du kannst deine Pornohefte verstecken, aber nicht deinen **** Ricorda le Persone, Non le Date / Puoi Nascondere i Porno, Ma Non il Tuo **** |
| 5 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 06. 5月 2015 06. 5月 2015 06. 5月 2015 | Kagami wa Bi mo Shuu mo Ari no Mama o Utsushidasu / Menkyoshou no Shashin o Ki ni Itteru Yatsu wa Kaimu (鏡は美も醜もありのままを映し出す / 免許証の写真を気に入ってる奴は皆無) A Mirror Provides a Frozen Reflection of Both Your Beautiful and Ugly Sides Ein Spiegel zeigt schöne wie auch hässliche Dinge so wie sie sind; Niemand mag seine Passbilder Lo Specchio Cristallizza il Lato Bello e Quello Brutto Così Come Sono / A Nessuno Piace la Foto Sulla Patente |
| 6 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 13. 5月 2015 13. 5月 2015 13. 5月 2015 | Dousoukai wa Okurete Kuru to Hairizurai (同窓会は遅れてくると入りづらい) Arriving Late to a Reunion Makes It Hard to Enter Verspätung bei einem Klassentreffen erschwert die Teilhabe Se Sei in Ritardo a Una Rimpatriata, è Difficile ti Facciano Entrare |
| 7 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 20. 5月 2015 20. 5月 2015 20. 5月 2015 | Dousoukai wa Omoidashitakunai Omoide mo Yomigaette Kuru (同窓会は思い出したくない思い出も蘇ってくる) A Reunion Also Brings to the Surface Things You Don't Want to Remember Ein Wiedersehen weckt auch Erinnerungen, die einem unangenehm sind Le Rimpatriate Riportano alla Luce Anche Cose di cui Non Vuoi Ricordarti |
| 8 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 27. 5月 2015 27. 5月 2015 27. 5月 2015 | Ningen Gojuu Nen Geten no Uchi o Kurabureba Yume Takarakuji no Gotoku Nari (人間五十年下天のうちをくらぶれば夢宝くじの如くなり) When Compared to Time in the Heavens, Fifty Years of Human Life Resembles Naught but Dreams and Lottery Tickets Verglichen mit der Zeit im Himmel sind fünfzig Jahre eines Menschen nichts als Träume und Lottoscheine Paragonati ai Tempi dei Cieli, 50 Anni Umani Sono Niente Più Che Una Lotteria Illusoria |
| 9 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 03. 6月 2015 03. 6月 2015 03. 6月 2015 | Hana no Ana no Dekai Yatsu wa Hassouryoku mo Dekai / Atarashiku Hajimaru Sentai Mono wa Saisho wa Konna no Mitomenee Mitai ni Natteiru ga Saishuukai no Koro ni wa Hanaretakunaku Natteiru (鼻の穴のデカイ奴は発想力もデカイ / 新しく始まる戦隊モノは最初はこんなの認めねェみたいになっているが最終回の頃には離れたくなくなっている) Guys with Big Nostrils Also Have Big Imaginations / You Never Accept a New Sentai Series at the Start, but by the Final Episode, You Don't Want It to End Leute mit großen Nasenlöchern haben auch große Ausdruckskraft / Eine neue Sentai-Serie kann man anfangs nicht leiden, aber bei der letzten Folge kann man sich nicht von ihr trennen Quelli Con le Narici Larghe Hanno Molta Immaginazione / Quando Inizia una Nuova Serie Sentai Non Va Mai Bene, Ma Alla Fine Non Vuoi Che Finisca |
| 10 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 10. 6月 2015 10. 6月 2015 10. 6月 2015 | 9 + 1 = Yagyuu Juubei (9+1=柳生十兵衛) 9 + 1 = Yagyu Jyubei 9 + 1 = Yagyū Jyūbei 9+1= Yagyu Jubei |
| 11 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 17. 6月 2015 17. 6月 2015 17. 6月 2015 | Calorie wa Wasureta Koro ni Yattekuru (カロリーは忘れた頃にやってくる) Calories Come Back to Bite You Just When You've Forgotten About Them Kalorien schlagen zu, wenn man sie schon vergessen hat. Le Calorie Tornano a Trovarti Quando Ormai le hai Dimenticate. |
| 12 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 24. 6月 2015 24. 6月 2015 24. 6月 2015 | 10 - 1 = 10-1= 10 - 1 = 10-1= |
| 13 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 01. 7月 2015 01. 7月 2015 01. 7月 2015 | Okaa-chan no Bentou wa Itsumo Tsumesugite Jakkan Tsubureteiru (母ちゃんの弁当はいつもつめすぎて若干つぶれている) All Mothers Pack Too Much Food into a Lunch Box and Ruin the Shape Mütter stopfen immer zu viel Essen in die Dose, sodass einiges zerquetscht wird Il Pranzo al Sacco delle Mamme è Sempre Tutto Schiacciato Dentro il Contenitore |
| 14 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 08. 7月 2015 08. 7月 2015 08. 7月 2015 | Asa to Yoru no Shinigami (朝と夜の死神) The Reaper by Day and the Reaper by Night Sensenmann bei Tag und bei Nacht Lo Shinigami del Giorno e Quello della Notte |
| 15 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 15. 7月 2015 15. 7月 2015 15. 7月 2015 | Oni ka Hito ka (鬼か人か) Human or Demon? Mensch oder Dämon? Umano o Demone? |
| 16 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 22. 7月 2015 22. 7月 2015 22. 7月 2015 | Saraba Shinigami (さらば死神) Farewell, Reaper Lebewohl, Todesengel Addio, Shinigami |
| 17 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 29. 7月 2015 29. 7月 2015 29. 7月 2015 | Phoenix wa Nando mo Yomigaeru (フェニックスは何度も蘇る) A Phoenix Rises from the Ashes Over and Over Ein Phönix erwacht immer wieder aus der Asche Una Fenice Risorge Sempre Dalle Ceneri! |
| 18 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 05. 8月 2015 05. 8月 2015 05. 8月 2015 | Amen (アーメン) Amen Amen Amen |
| 19 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 12. 8月 2015 12. 8月 2015 12. 8月 2015 | Leader wa Tsurai yo (リーダーは辛いよ) Being a Leader Is Tough Es ist schwer, ein Anführer zu sein Essere un leader è proprio dura |
| 20 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 19. 8月 2015 19. 8月 2015 19. 8月 2015 | Koi wa Gokiburi Poipoi (恋はゴキブリポイポイ) Love Is a Roach Motel Liebe ist wie Schabenkleber L'Amore è una Trappola per Blatte |
| 21 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 26. 8月 2015 26. 8月 2015 26. 8月 2015 | Begirama na Natsu / Nanimo Nee yo Natsu 2015 (ベギラマな夏 / 何もねぇよ夏2015) A Sizzle Summer Ein Brutzel-Sommer / Der leere Sommer 2015 Incendio in estate |
| 22 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 02. 9月 2015 02. 9月 2015 02. 9月 2015 | Ore ga Mayoraa de, Aitsu ga Amatou de (おれがマヨラーで あいつが甘党で) I'm the Mayo Guy, and He's the Sweet Tooth Er ist das Süßmaul, ich bin der Mayofreak Io amo il dolce, lui la maionese |
| 23 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. 9月 2015 09. 9月 2015 09. 9月 2015 | Ore ga Leader Shikkaku de, Aitsu mo Leader Shikkaku de (おれがリーダー失格で あいつもリーダー失格で) I'm a Failure as a Leader, and He's Also a Failure as a Leader Ich bin ein schlechter Führer und er ist auch ein schlechter Führer Non sono degno di essere un leader, ma nemmeno lui lo è |
| 24 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. 9月 2015 16. 9月 2015 16. 9月 2015 | Ore ga Yorozuya de, Aitsu ga Shinsengumi de (おれが万事屋で あいつが真選組で) I'm Odd Jobs, and He's Shinsengumi Ich bin Gelegenheitsarbeiter und er bei der Shinsengumi Io sono un Tuttofare, lui uno Shinsengumi |
| 25 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. 9月 2015 23. 9月 2015 23. 9月 2015 | Bag wa Tsune ni Gosenman Hairu Youni Aketeoke (バックは常に5千万入るようにあけておけ) Always Leave Enough Room for Fifty Million in Your Bag Lass stets genug Platz für 50 Millionen in der Tasche Assicurati che nel portafoglio ci sia spazio per 50 milioni di yen |
| 26 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 30. 9月 2015 30. 9月 2015 30. 9月 2015 | Bag wa Tsune ni Ishikoro ga Hairu Youni Aketeoke (バックは常に石ころがはいるようにあけておけ) Always Leave Enough Room for Pebbles in Your Bag Lass stets genug Platz für Kiesel in der Tasche Apri Sempre le Borse Come se Contenessero Pietre |
| 27 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 07. 10月 2015 07. 10月 2015 07. 10月 2015 | Oshare to wa Oshare to Kotoba ni Shita Jiten de Kakikieru Mononari / Yononakani wa Nishurui no Ningen ga iru sore wa Hissawaza o Sakebu Ningen to Sakebanai Ningenda (オシャレとはオシャレと言葉にした時点でかき消えるものなり / 世の中には二種類の人間がいる それは必殺技を叫ぶ人間と叫ばない人間だ) Style Goes Out of Fashion the Moment It's Put Into Words / There Are Two Types of People In This World: Those Who Yell Out Their Attack Names, and Those Who Don't Trends kommen aus der Mode, sobald der erste sie in Worte fasst / Es gibt zwei Arten von Leuten: Die einen brüllen die Namen ihrer Angriffstechniken, die anderen nicht La Moda Passa di Moda Appena Viene Formalizzata | Ci Sono Due Tipi di Persone al Mondo Quelli Che Gridano i Nomi degli Attacchi e Quelli che Non lo Fanno |
| 28 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 14. 10月 2015 14. 10月 2015 14. 10月 2015 | Futari no Etekou (二人の猿公) The Two Apes Die zwei Affen Due Scimmie |
| 29 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 21. 10月 2015 21. 10月 2015 21. 10月 2015 | Sei to Shi no Afro (生と死のアフロ) Afros of Life and Death Afros des Lebens und des Todes Afro della Vita e Afro della Morte |
| 30 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 28. 10月 2015 28. 10月 2015 28. 10月 2015 | Afurou to Afro (阿腐郎とアフ狼) Afuro and Wolfro Afurō und Wolfro Afurou e Afrupo |
| 31 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 04. 11月 2015 04. 11月 2015 04. 11月 2015 | Shoki Settei wa Nametara Inochitori (初期設定はナメたら命取り) Take the Initial Premise Lightly, and It'll Cost You Festgelegte Eigenschaften zu missachten kann Leben kosten Prendere sottogamba i primi sintomi può essere letale |
| 32 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 11. 11月 2015 11. 11月 2015 11. 11月 2015 | Wakare no Aisatsu wa Kanketsu ni (別れの挨拶は簡潔に) Keep Your Farewells Short Bring Verabschiedungen schnell hinter dich Gli estremi saluti devono essere concisi |
| 33 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 18. 11月 2015 18. 11月 2015 18. 11月 2015 | Tantou Henshuu wa Hitori de Tariru / G-pen wa Kimagureya-san Maru-pen wa Gankomono (担当編集は一人で足りる / Gペンは気まぐれ屋さん丸ペンは頑固者) One Editor Is Enough / The G-Pen Is Capricious, and the Maru Pen Is Stubborn Ein Redakteur reicht völlig / Der G-Pen ist launisch und der Maru Pen ist eigensinnig Di editor ne basta uno solo | La G-Pen fa i capricci, la Maru-Pen si intestardisce. |
| 34 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 25. 11月 2015 25. 11月 2015 25. 11月 2015 | Tetsu to Maou wa Atsui Uchi ni Ute / Oil no Ame (鉄と魔王は熱いうちに打て / オイルの雨) Strike When the Sword and Overlord are Hot / Oil Rain Schlage Eisen und Schreckensherrscher, solange sie heiß sind / Ölregen Batti il ferro e il Re Demone, finché sono caldi |
| 35 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 02. 12月 2015 02. 12月 2015 02. 12月 2015 | Hikari to Kage no Shogun (光と影の将軍) Shogun Assassination Arc Part One: Shoguns of Light and Shadow Attentat auf den Shōgun – Teil 1: Shōgune des Lichts und des Schattens L'arco dell'assassinio dello Shogun: Capitolo I: Shogun della luce, Shogun dell'ombra. |
| 36 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. 12月 2015 09. 12月 2015 09. 12月 2015 | Shinobi no Sato (忍の里) Shogun Assassination Arc Part Two: Ninja Village Attentat auf den Shōgun – Teil 2: Heimat der Ninja Capitolo II: Al villaggio dei ninja |
| 37 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. 12月 2015 16. 12月 2015 16. 12月 2015 | Shinobi no Tamashii (忍の魂) Shogun Assassination Arc Part Three: Ninja Soul Attentat auf den Shōgun – Teil 3: Geist der Ninja Capitolo III: L'anima dei ninja |
| 38 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. 12月 2015 23. 12月 2015 23. 12月 2015 | Saigo no 5-nin (最後の5人) Shogun Assassination Arc Part Four: And Then There Were Five Attentat auf den Shōgun – Teil 4: Da waren’s nur noch 5 Capitolo IV: Gli ultimi 5 |
| 39 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 06. 1月 2016 06. 1月 2016 06. 1月 2016 | Banji o Mamoru Mono-tachi (万事を護る者達) Shogun Assassination Arc Part Five: Those Who Protect Against All Odds Attentat auf den Shōgun – Teil 5: Beschützer für alle Fälle Capitolo V: Coloro che proteggono ogni cosa |
| 40 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 13. 1月 2016 13. 1月 2016 13. 1月 2016 | Kataki (仇) Shogun Assassination Arc Part Six: Sworn Enemy Attentat auf den Shōgun – Teil 6: Feind Capitolo VI: Nemici |
| 41 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 20. 1月 2016 20. 1月 2016 20. 1月 2016 | Ikusa no Ato ni wa Karasu ga Naku (戦のあとには烏が哭く) Shogun Assassination Arc Part Seven: The Crows Caw After the Battle Ends Attentat auf den Shōgun – Teil 7: Nach dem Kampf krächzen die Krähen Capitolo VII: Dopo la battaglia, il rauco stridio dei corvi |
| 42 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 27. 1月 2016 27. 1月 2016 27. 1月 2016 | Saraba Dachi Kou (さらばダチ公) Shogun Assassination Arc Part Eight: Farewell, Buddy Attentat auf den Shōgun – Teil 8: Leb wohl, Kumpel Capitolo VIII: Addio, caro amico |
| 43 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 03. 2月 2016 03. 2月 2016 03. 2月 2016 | Oni ga Naita Hi (鬼が哭いた日) Farewell Shinsengumi Arc Part One: The Day the Demon Cried Auf Wiedersehen, Shinsengumi – Teil 1: Der Tag, an dem der Teufel weinte Addio Shinsengumi: Capitolo I: Il giorno in cui il demone pianse |
| 44 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 10. 2月 2016 10. 2月 2016 10. 2月 2016 | Hiiro wa Okurete Yatte Kuru (ヒーローは遅れてやってくる) Farewell Shinsengumi Arc Part Two: Heroes Always Arrive Fashionably Late Auf Wiedersehen, Shinsengumi – Teil 2: Helden kommen immer etwas zu spät Capitolo II: Gli eroi arrivano in ritardo |
| 45 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 17. 2月 2016 17. 2月 2016 17. 2月 2016 | Wasuremono (忘れもの) Farewell Shinsengumi Arc Part Three: Lost and Found Auf Wiedersehen, Shinsengumi – Teil 3: Fundsachen Capitolo III: Cose dimenticate |
| 46 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 24. 2月 2016 24. 2月 2016 24. 2月 2016 | Datsugoku / Essei Manga wa Sakuga-raku (脱獄 / エッセイ漫画は作画楽) Farewell Shinsengumi Arc Part Four: Prison Break Auf Wiedersehen, Shinsengumi – Teil 4: Gefängnisausbruch Capitolo IV: Fuga dalla Prigione |
| 47 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 02. 3月 2016 02. 3月 2016 02. 3月 2016 | Norainu (野良犬) Farewell Shinsengumi Arc Part Five: Stray Dogs Auf Wiedersehen, Shinsengumi – Teil 5: Streuner Capitolo V: Cani Randagi |
| 48 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. 3月 2016 09. 3月 2016 09. 3月 2016 | Todokanakatta meeru (届かなかったメール) Farewell Shinsengumi Arc Part Six: Undelivered Mail Auf Wiedersehen, Shinsengumi – Teil 6: Nicht zugestellte Mail Capitolo VI: Mail non ricevuta |
| 49 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. 3月 2016 16. 3月 2016 16. 3月 2016 | Gou (業) Farewell Shinsengumi Arc Part Seven: Karma Auf Wiedersehen, Shinsengumi – Teil 7: Karma Capitolo VII: Karma |
| 50 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. 3月 2016 23. 3月 2016 23. 3月 2016 | Nobume (信女) Farewell Shinsengumi Arc Part Eight: Nobume Auf Wiedersehen, Shinsengumi – Teil 8: Nobume Capitolo VIII: Nobume |
| 51 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 30. 3月 2016 30. 3月 2016 30. 3月 2016 | Saraba Shinsengumi (さらば真選組) Farewell Shinsengumi Arc Part Nine: Farewell Shinsengumi Auf Wiedersehen, Shinsengumi – Teil 9: Auf Wiedersehen, Shinsengumi Capitolo IX: Addio, Shinsengumi |




