Danna ga Nani o Itte Iru ka Wakaranai Ken 2 Sureme (2015)
旦那が何を言っているかわからない件 2スレ目
エピソード
ここでは、 アニメ 「 Danna ga Nani o Itte Iru ka Wakaranai Ken 2 Sureme 」の現在のエピソードタイトル一覧を紹介しています。もし他にもタイトルをご存知でしたら、 入力フォームからお気軽に追加していただき、リストを完成させてください。
エピソード | 実行時 | 日付 | タイトル |
---|---|---|---|
1 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 02. 4月 2015 02. 4月 2015 02. 4月 2015 02. 4月 2015 03. 4月 2015 | Ricordi confusi Des souvenirs vivaces Repleto de recuerdos Sich windende Erinnerungen Wriggling Memories Omoide Ugo Ugo (思い出うごうご) |
2 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 09. 4月 2015 09. 4月 2015 09. 4月 2015 09. 4月 2015 10. 4月 2015 | Aggiustare il tiro Tire mieux Snipe better Snipe Better Snipe Better Snipe Better (スナイプベター) |
3 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 16. 4月 2015 16. 4月 2015 16. 4月 2015 16. 4月 2015 17. 4月 2015 | Marito e moglie XXX Le xxx de l’épouse et du mari *** del esposo y la esposa XXX von Mann und Frau Husband and Wife's XXX Tsuma to Otto no XXX (妻と夫のXXX) |
4 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 23. 4月 2015 23. 4月 2015 23. 4月 2015 23. 4月 2015 25. 4月 2015 | Disegno solo come mi pare Je ne peux dessiner qu’en free-lance Solo dibujaré manga libre de género Ich zeichne nur Freestyle I Only Draw Free Ore wa Free de Shika Egakanai (俺はフリーでしか描かない) |
5 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 30. 4月 2015 30. 4月 2015 30. 4月 2015 30. 4月 2015 01. 5月 2015 | Portami al ryokan Emmène-moi dans une auberge Llévame a la posada Nimm mich mit ins Ryoukan Take Me to the Ryokan Watashi o Ryokan ni Tsuretette (私を旅館につれてって) |
6 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 07. 5月 2015 07. 5月 2015 07. 5月 2015 07. 5月 2015 08. 5月 2015 | Fidanzata senza pepe Ma copine sans wasabi La novia del sushi sin wasabi Freundin ohne Wasabi Sabinuki Girlfriend Sabi Nuki Kanojo (さび抜きカノジョ) |
7 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 14. 5月 2015 14. 5月 2015 14. 5月 2015 14. 5月 2015 15. 5月 2015 | Kaoru e suo marito Kaoru et son mari Kaoru y su esposo Kaoru und ihr Ehemann Kaoru and Her Husband Kaoru to Danna (カオルと旦那) |
8 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 21. 5月 2015 21. 5月 2015 21. 5月 2015 21. 5月 2015 22. 5月 2015 | L'esplosiva apparizione di Mayotama La révélation de Mayotama El Aspecto Explosivo de Mayotama Mayotamas explosiver Auftritt Mayotama's Explosive Appearance Mayotama Hakutan (マヨタマ爆誕) |
9 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 28. 5月 2015 28. 5月 2015 28. 5月 2015 28. 5月 2015 29. 5月 2015 | Ho espresso un desiderio, si è avverato, e ora sono nei guai! Souhaiter, réaliser, se faire gronder Lo deseé, se realizó y me regañó Ein Wunsch wurde wahr und ich bekam Probleme. Made a Wish, It Came True, and I Got in Trouble Nozonde Kanatte Okorarete (望んで叶って怒られて) |
10 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 04. 6月 2015 04. 6月 2015 04. 6月 2015 04. 6月 2015 05. 6月 2015 | Uniti dal fato. Full Couple Los esposos tontos Full Ehepaar Fool Couple Fool Fuufu (フールフーフ) |
11 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 11. 6月 2015 11. 6月 2015 11. 6月 2015 11. 6月 2015 12. 6月 2015 | Il peso dei valori ed il valore del peso Le poids de la valeur et la valeur du poids El peso del valor y el valor del peso Das Gewicht der Werte und die Werte des Gewichts The Weight of Value, and the Value of Weight Kachi no Omosa to Omosa no Kachi (価値の重さと重さの価値) |
12 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 18. 6月 2015 18. 6月 2015 18. 6月 2015 18. 6月 2015 19. 6月 2015 | Baby Skip Beat Bébé Sautillement Battement Baby Skip Beat Baby Skip Beat Baby Skip Beat Baby Skip Beat (ベイビースキップビート) |
13 | 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min 4 min | 25. 6月 2015 25. 6月 2015 25. 6月 2015 25. 6月 2015 26. 6月 2015 | Happy days Happy Days Días felices happy days Happy Days Happy Days |