Fukumenkei Noise (2017)
覆面系ノイズ
エピソード
ここでは、 アニメ 「 Fukumenkei Noise 」の現在のエピソードタイトル一覧を紹介しています。もし他にもタイトルをご存知でしたら、 入力フォームからお気軽に追加していただき、リストを完成させてください。
エピソード | 実行時 | 日付 | タイトル |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min | 12. 4月 2017 11. 4月 2017 11. 4月 2017 | Wir verstecken unsere wahren Gefühle We Hide Our True Heart Bokutachi wa, Honto no Kokoro o, Kakushiteru (ぼくたちは, ほんとのこころを, かくしてる) |
2 | 24 min 24 min 24 min | 19. 4月 2017 18. 4月 2017 18. 4月 2017 | Lieber Gott, bitte mach, dass sich Alice’ Liebe nie erfüllen wird God, I Pray That Alice's Love Will Never Be Realized Kamisama, Alice no Koi ga, Eien ni Kanaimasen You ni (かみさま, アリスのこいが, えいえんにかないませんように) |
3 | 24 min 24 min 24 min | 26. 4月 2017 25. 4月 2017 25. 4月 2017 | Unbedingt und jetzt sofort No Matter What, Right Now Doushitemo, Imasugu (どうしても, いますぐ) |
4 | 24 min 24 min 24 min | 03. 5月 2017 02. 5月 2017 02. 5月 2017 | Der Tag, an dem wir, die wir unsere wahren Gefühle versteckten, uns die Hände reichten The Ones Who Hid Their True Hearts Joined Hands That Day Honto no Kokoro o Kakushita Boku wa, Koushite Ano Hi, Te o Kundanda (ほんとのこころをかくしたぼくらは, こうしてあのひ, てをくんだんだ) |
5 | 24 min 24 min 24 min | 10. 5月 2017 09. 5月 2017 09. 5月 2017 | Dieses Lächeln hätte ich nicht sehen müssen I Wouldn't Have Had to See You Smile Like That Kimi no Anna Egao, Minakute Sunda no ni (きみのあんな笑顔, みなくてすんだのに) |
6 | 24 min 24 min 24 min | 17. 5月 2017 16. 5月 2017 16. 5月 2017 | Ich werde weitergehen, heute und auch morgen Today and Tomorrow, We'll Walk Kyou mo Ashita mo, Aruku (今日も明日も, 歩く) |
7 | 24 min 24 min 24 min | 24. 5月 2017 23. 5月 2017 23. 5月 2017 | Endlich trafen sich unsere Blicke Our Lines of Sight Finally Overlapped Bokura no Shisen wa Youyaku, Kousa Shitanda (ぼくらの視線はようやく, 交差したんだ) |
8 | 24 min 24 min 24 min | 31. 5月 2017 30. 5月 2017 30. 5月 2017 | Ich werde dein Freund, ganz sicher! I Will Be Your Friend, I Swear I Will Kimi no Tomodachi ni Narutte, Zettai, Natte Miserutte (きみのともだちになるって, ぜったい, なってみせるって) |
9 | 24 min 24 min 24 min | 07. 6月 2017 06. 6月 2017 06. 6月 2017 | Und so liefen wir los, diesem Sommer entgegen And So, We Took Off Running for That Summer Soushite, Bokura wa Hajiridashita, Ano Natsu o Mezashite (そうして, ぼくらははしりだした, あの夏をめざして) |
10 | 24 min 24 min 24 min | 14. 6月 2017 13. 6月 2017 13. 6月 2017 | Ich war derjenige, der Alice' Feuer entfachte The One Who Lit a Fire Inside Alice Was Me Alice ni Hi o Tsuketa no wa, Boku Datta (アリスに火をつけたのは, ぼくだった) |
11 | 24 min 24 min 24 min | 21. 6月 2017 20. 6月 2017 20. 6月 2017 | Ich lass dich nicht gehen. Dich nicht und keinen von den anderen hier I'll Make It So All of Them Can Never Leave Zen'in Koko kara, Hanarerarenakushite Yaru (全員ここから, 離れられなくしてやる) |
12 | 24 min 24 min 24 min | 28. 6月 2017 27. 6月 2017 27. 6月 2017 | Mach, dass es dich erreicht I Pray It Reaches You Todokimasu You ni (とどきますように) |