Tsuki ga Kirei (2017)
月がきれい
エピソード
ここでは、 アニメ 「 Tsuki ga Kirei 」の現在のエピソードタイトル一覧を紹介しています。もし他にもタイトルをご存知でしたら、 入力フォームからお気軽に追加していただき、リストを完成させてください。
エピソード | 実行時 | 日付 | タイトル |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 06. 4月 2017 06. 4月 2017 06. 4月 2017 06. 4月 2017 06. 4月 2017 07. 4月 2017 | La primavera e i momenti difficili Printemps et Ashura Sin título Der Frühling und seine Kämpfe Spring and Hard Times Haru to Shura (春と修羅) |
2 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 13. 4月 2017 13. 4月 2017 13. 4月 2017 13. 4月 2017 13. 4月 2017 14. 4月 2017 | Una manciata di sabbia Une poignée de sable Sin título Eine Hand voll Sand A Handful of Sand Ichiaku no Suna (一握の砂) |
3 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 20. 4月 2017 20. 4月 2017 20. 4月 2017 20. 4月 2017 20. 4月 2017 21. 4月 2017 | Ululare alla luna Hurlement à la Lune Aullando a la luna Den Mond anheulen Howling at the Moon Tsuki ni Hoeru (月に吠える) |
4 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 27. 4月 2017 27. 4月 2017 27. 4月 2017 27. 4月 2017 27. 4月 2017 28. 4月 2017 | Pioggia passeggera Averse Ducha pasajera Regenschauer Passing Shower Tooriame (通り雨) |
5 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 04. 5月 2017 04. 5月 2017 04. 5月 2017 04. 5月 2017 04. 5月 2017 05. 5月 2017 | Il cuore delle cose Le Pauvre cœur des hommes Kokoro Kokoro Kokoro Kokoro (こころ) |
6 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 11. 5月 2017 11. 5月 2017 11. 5月 2017 11. 5月 2017 11. 5月 2017 12. 5月 2017 | Corri, Melos! Cours, Melos ! Corre, Melos Lauf, Melos, lauf Run, Melos! Hashire Melos (走れメロス) |
6.5 Recap | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 18. 5月 2017 18. 5月 2017 18. 5月 2017 18. 5月 2017 18. 5月 2017 18. 5月 2017 | Prima metà "La strada fatta finora" Cheminement (extraits de la 1re moitié) La historia hasta ahora Wie alles entstand First Half: The Road So Far Michinori (道程) |
7 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 25. 5月 2017 25. 5月 2017 25. 5月 2017 25. 5月 2017 25. 5月 2017 26. 5月 2017 | In amore non ci si deve risparmiare Aimer quelqu’un, c’est se l’accaparer No te reprimas cuando aceptas el amor Die Liebe raubt, ohne zu zögern Hold Back Nothing When Taking Love Oshiminaku Ai wa Ubau (惜しみなく愛は奪う) |
8 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 01. 6月 2017 01. 6月 2017 01. 6月 2017 01. 6月 2017 01. 6月 2017 02. 6月 2017 | Vita Sexualis Vita sexualis Vita Sexualis Vita Sexualis Vita Sexualis Vita Sexualis (ヰタ・セクスアリス) |
9 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 08. 6月 2017 08. 6月 2017 08. 6月 2017 08. 6月 2017 08. 6月 2017 09. 6月 2017 | Si alza il vento Le vent se lève El viento se levanta Wie der Wind sich hebt The Wind Rises Kaze Tachinu (風立ちぬ) |
10 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 15. 6月 2017 15. 6月 2017 15. 6月 2017 15. 6月 2017 15. 6月 2017 16. 6月 2017 | Tramonto Soleil couchant El sol que se pone Die sinkende Sonne The Setting Sun Shayou (斜陽) |
11 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 22. 6月 2017 22. 6月 2017 22. 6月 2017 22. 6月 2017 22. 6月 2017 23. 6月 2017 | L'incoraggiamento a imparare L’Appel à l’étude Un estímulo para aprender Der Mut zum Lernen An Encouragement of Learning Gakumon no Susume (学問のすすめ) |
12 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 30. 6月 2017 30. 6月 2017 30. 6月 2017 30. 6月 2017 30. 6月 2017 30. 6月 2017 | E poi... Et puis Y entonces Und dann? And Then Sore kara (それから) |