Kirei ni Shite Moraemasu ka. (2026)

綺麗にしてもらえますか。

ドイツ語 Episode 11 – Wash It All Away

選択した アニメ 「 Kirei ni Shite Moraemasu ka. 」の特定のエピソードの後に起こったことをネタバレしないようにしてください。それ以外であれば、この特定のエピソードまでに起こったことを自由に話すことができます。
  •  

エピソード 11 はいかがでしたか?

  • 傑作
  • 0%
  • 名作
  • 16.7% (1)
  • 凡作
  • 83.3% (5)
  • 微妙
  • 0%
  • 最低
  • 0%
参加者: 6
Avatar: Kairokuクッキー・ジャーニーマン#1
Der ganze erste Abschnitt ist einfach nur ein Tag im Leben von Kyūshō. Abgesehen davon, dass er irgendwie dabei ist seine Gefühle zu Wakana zu sortieren und deswegen auffällig abwesend ist. Da hat er endlich den Mut gefunden um Wakana direkt das zu Fragen, was ihm auf dem Herzen liegt und der Wind so: Nein. Der Titel mag es wohl wirklich nicht, diesen Handlungsstrang vernünftig zu beenden.

Eine Bodenluke, welche noch nie geöffnet war? In Nairos Fantasy, kann das nur der Zugang zu einer unterirdischen Märchenstadt sein. Am Ende, einfach nur ein kleines Lagerfach mit Müll und einem Teddybären? Welcher noch vom vorherigen Besitzer der Reinigung stammte, welcher nie zum Kunden zurückgefunden hat.
Den muss Wakana erst einmal reinigen, nur anschließend den Besitzer zu finden, wird schwierig. Telefone-Nummer ist Tot und an der Adresse steht nur noch ein Gartentor ohne Haus. Also, letzter Versuch: Internet.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Slaughtertripクッキー・ゴッド#2
Der Love Interest hat wieder ein bisschen Screentime bekommen. Find ich gut. Es geht zwar langsam was weiter, aber es geht zumindest was weiter. Die Liebesgeschichte, wenn man das so nennen kann, ist ziemlich unaufdringlich, was eigentlich schön angenehm ist.

Die Geschichte mit dem alten Plüschtier war auch ganz nett. Wenn Kinme mit Menschen, die etwas mehr aus sich herausgehen, zusammen ist, kommt etwas mehr Schwung rein. Als Kinme »I am going to wash it!« gesagt hat, hat das fast wie der Leitspruch eines Superhelden geklungen. Wie eine Drohung an Dreck. Oder ähnlich wie Light, als er gesagt hat: »I’ll take a potato chip AND EAT IT!«. Bei Kinme würde es wohl heißen: »I’ll take dirty stuff AND WASH IT!«

Die Onsen-Szene hat man sich natürlich nicht verkneifen können, aber das gehört hier wohl dazu wie Kämpfe bei Fighting Shounen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Meriban#3
Der erste Teil über Kyūshō. Na ja, aber der Typ ist sowieso so interessant wie eine Betonwand. Was Wakana wohl in ihm sieht? Beim Fest sah es so aus, als wäre sie durchaus nicht uninteressiert. In der letzten Folge hat sie sich aber benommen, als wäre er nur ein kleiner Junge. In Panik versetzt, als der Wind ihren Rock hochgewirbelt hat, hielt er es für sexuelle Belästigung?

Die Ulknudel war auch wieder dabei, diesmal aber ohne jeden miesen Scherz. Als Vermieterin wäre sie doch generell erster Ansprechpunkt gewesen, wenn es um verschlossene Lager geht. Vor zwei Jahren schon.

Der Teddy! Könnte der noch wichtig werden? Wenn er allerdings Wakanas Teddy aus ihrer Kindheit wäre, ist das aber eher schlecht dargestellt, ein deutlicheres Flashback als beim Besuch der Insel hätte es schon sein müssen. Würde aber richtig gut zum Ende der Serie passen. Die Kleine stellt ihn auf der Seite der Putzinfluencerin ein und nächstes Mal stehen dann wegen des Teddys Leute vor der Tür, die nur ein erschrockenes „Wakana, du lebst?“ stammeln können. Sie und ihre Familie haben dort ihren Urlaub verbracht, nachdem Wakana verschwunden ist, sind sie aber nicht mehr gekommen.

Im Übrigen hat sie schließlich Verbindungen zur Gemeindeverwaltung, dort wird sich schon jemand finden, der abgeschaltete Telefonnummern und verlassene Grundstücke den ehemaligen Besitzern zuordnen kann.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  
  • 評価する
  • ブックマーク
  • お気に入り

評価

  • -
  • 3 %
  • 29 %
  • 56 %
  • 12 %
総合評価
私自身の評価
計算値3.54 = 71%トップリスト#2224

ユーザー統計

最近の評価

トップ投稿者

最近の世論調査

Personalized lists

Discord

共有

他のユーザーが探しているアニメを見つけるのを手伝ったり、単にアニメについて他のユーザーに伝えることに興味はありませんか?もし興味がありましたら、あなたの投稿にリンクを追加することをオススメします。そうすれば、あなたの投稿を閲覧したユーザーがあなたの話す話題を簡単に見つけられるようになるだけでなく、そのユーザーにそのアニメについて多くの詳しい情報を提供することができます。