FLCL: Furi Kuri (1999)

FLCL フリクリ

情報

  • マンガ: FLCL: Furi Kuri
    © 1999 Hajime Ueda, Kodansha Ltd.
    • 日本語 FLCL: Furi Kuri
      FLCL フリクリ
      タイプ: マンガ
      ステータス: 完結
      出版: 25.12.1999 ‑ 26.03.2001
      巻 / チャプター: 2 / 15
      出版社: Kodansha Ltd.
      漫画家: Hajime UEDA 著者 & イラストレーター
      原作: アニメ
    • 英語 FLCL
      ステータス: 完結
      出版: 16.09.2003 ‑ 04.11.2004
      巻 / チャプター: 2 / 15
    • ドイツ語 FLCL: Furi Kuri
      ステータス: 完結
      出版: 01.2003 ‑ 06.2003
      巻 / チャプター: 2 / 15
      出版社: Carlsen Manga
    • 別名(シノニム): Fooly Cooly, Fuli Culi

説明

この マンガ 「 FLCL: Furi Kuri 」についての簡単な筋書きがあれば、多くのアニメファンやマンガファンがこの番組を見たいかどうかを決めるのに役立ちます。あなたは「 FLCL: Furi Kuri 」がどのような内容か知っていますか?それなら、私たちの入力フォームを使用して、ご自由に私たちのデータベースに説明を加えてください。皆様からのご投稿をお待ちしております。
Blurb:
Naota’s life is not simple. He lives with his eccentric father and grandfather in a city distinguished by a gigantic hand-iron shaped factory perched on a hill. His brother’s ex-girlfriend makes passes at him. And to top it all off, an impish, playful alien has run him over with her Vespa and smacked him in the head with a bass guitar! Little does he know that this is only the beginning of his involvement in an interplanetary ideological war.
Naota ist ein ganz normaler Junge, der mit einem ganz normalen Mädchen, an einem Strom, der unter einer Brücke fließt, seine Zeit totschlägt. Nichts Außergewöhnliches passiert in dieser Stadt. Auch dass kurze Zeit später die vespafahrende Haruko Haruhara die Hauptperson anfährt und ihm anschließend mit ihrer Rickenbacker 4003 Bassgitarre über den Schädel schlägt, macht keinen Unterschied zum normalen Alltag. Die auf den ersten Blick zusammenhanglosen bizarren Ereignissen danach, die keinem logischen Muster zu folgen scheinen, ändern auch nichts an Naotas ödem Alltag – denn in dieser Stadt geschieht nie etwas Unglaubliches.
Texto de presentación:
Naota, el héroe de la historia, es un chico joven que lleva una vida muy aburrida. De repente, una chica mayor que él entra en su vida y le trae muchos problemas, como los robots que salen del interior de su cabeza, y que éstos luchan contra otros de su misma especie.
メインジャンル / サブジャンル / タグ

新商品

キャラクター

名言・名台詞

  • Naota NANDABA

    Ever since that day, the smoke has continued to pour out of the Medical Mechanical Factory, the town is completely covered in white mist. You can’t see the sky or stars, it’s almost like outside of this town nothing exists anymore. A town where you can’t go beyond the edge, the gigantic hand says, “Stay where you are, you have no choice”. It’s like the right hand of a Judge or a Prison Warden about to give the signal for an execution. When Haruko and Canti vanished I wondered if they went out there. To the outside world, someday.

  • Naota NANDABA

    When you’re in a town like this all covered with smoke, you forget that there’s a world outside. Nothing amazing happens here. And you get used to that, used to a world where everything is ordinary. Every day we spend here is like a whole lifetime of dying slowly. But now Haruko is here. That’s how I know there really is a world outside.

  • Haruko HARUHARA

    It takes an idiot to do something cool, that’s why it’s cool.

  • Mamimi SAMEJIMA

    I saw God the other day, by the river on a rainy afternoon. He helped a kitten that was left all alone. It’s a God that only I can see. A black winged angel that came down from the heavens just for me.

関係

フォーラム

レビュー

あなたは マンガ 「 FLCL: Furi Kuri 」について深く考えており、そろそろその考えを言葉にして、きちんとした形で表現したいとお考えですか?その場合は、「 FLCL: Furi Kuri 」のレビュースレッドを作成し、そこにレビューを投稿してください。下のボタンを使えば、すぐにスレッドを作成できます。

コメント

マンガ 「 FLCL: Furi Kuri 」についての意見をコミュニティの他のメンバーと共有したいけれども、全体レビューを記載するほどの意見はないとお考えですか?その場合は、お気軽に次のボタンを使って「 FLCL: Furi Kuri 」のコメントスレッドを作成し、最初に自分の考えを共有してみてください。
  • 評価する
  • ブックマーク
  • お気に入り

評価

  • 4
  • 4
  • 22
  • 18
  • 8
総合評価
私自身の評価
計算値3.17 = 63%トップリスト#3193

ユーザー統計

最近の評価

トップ投稿者

最近の世論調査

Personalized lists

Discord

共有


他のユーザーが探しているマンガを見つけるのを手伝ったり、単にマンガについて他のユーザーに伝えることに興味はありませんか?もし興味がありましたら、あなたの投稿にリンクを追加することをオススメします。そうすれば、あなたの投稿を閲覧したユーザーがあなたの話す話題を簡単に見つけられるようになるだけでなく、そのユーザーにそのマンガについて多くの詳しい情報を提供することができます。
aniSearch.jpは技術的な目的で独自のクッキーを使用するだけであり、お客様の知らないところで個人データを収集したり転送したりすることはありません。