Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan o Erande Iraremasen (2019)

本好きの下剋上 ~司書になるためには手段を選んでいられません~

ドイツ語 Honzuki no Gekokujou: das Alphabeth

  •  
Avatar: Asane
編集
スレッド作成者#1
Zwei Fragen zur Schrift:

Hier sieht man das Alphabeth aufgeschrieben, das aus 35 Zeichen besteht. Die ersten 26 Zeichen entsprechen wohl dem lateinischen Alphabeth. Und was ist der Rest? Ziffern sind's keine, die sehen ganz anders aus.

Der Name der Protagonistin wird in der 1. Folge als "Maine" transkribiert, später als "Myne". Warum? Schaut man sich das Alphabeth oben an, erkennt man, dass hier auf der Schiefertafel "Main" steht. Welchen Grund könnte es geben, davon abzuweichen - außer dass es anidb auch so hat?
投稿の最終更新日時は 19.04.2024 19:32 です。
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Asane
編集
スレッド作成者#2
/me Zwei Fragen zur Schrift:

Ok, das Wiki scheint auch nicht klüger. Soviel mal zur Schrift. Was aber die sehr seltsame Reihenfolge soll? Und auch hier: 9 Fragezeichen. Können die Leser der Novel vielleicht was dazu sagen?

Was die Schreibung des Namens "Main" angeht: da liegt wohl ein sehr ambitioniertes *hust* Wortspiel* über drei Ecken zugrunde, das im Englischen einigermaßen, entgegen der Vorstellung der Autorin im Deutschen jedoch überhaupt nicht funktioniert. Demzufolge hätte man also ohne Verlust bei "Main" bleiben können. Quelle: hier.


*"Die spinnen, die Japaner", hätte Obelix gesagt. Bzw. "ils sont fous, ces Japonais."
投稿の最終更新日時は 24.02.2020 11:06 です。
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  
  • 評価する
  • ブックマーク
  • お気に入り

評価

  • 1
  • 6
  • 64
  • 479
  • 418
総合評価
私自身の評価
計算値4.14 = 83%トップリスト#154

ユーザー統計

最近の評価

トップ投稿者

最近の世論調査

Personalized lists

Discord

共有


他のユーザーが探しているアニメを見つけるのを手伝ったり、単にアニメについて他のユーザーに伝えることに興味はありませんか?もし興味がありましたら、あなたの投稿にリンクを追加することをオススメします。そうすれば、あなたの投稿を閲覧したユーザーがあなたの話す話題を簡単に見つけられるようになるだけでなく、そのユーザーにそのアニメについて多くの詳しい情報を提供することができます。
aniSearch.jpは技術的な目的で独自のクッキーを使用するだけであり、お客様の知らないところで個人データを収集したり転送したりすることはありません。