Kemono Jihen (2021)

怪物事変

情報

説明

この アニメ 「 Kemono Jihen 」についての簡単な筋書きがあれば、多くのアニメファンやマンガファンがこの番組を見たいかどうかを決めるのに役立ちます。あなたは「 Kemono Jihen 」がどのような内容か知っていますか?それなら、私たちの入力フォームを使用して、ご自由に私たちのデータベースに説明を加えてください。皆様からのご投稿をお待ちしております。
The circumstances are far from ideal for a remote village in Japan, since the villagers have been finding a lot of their cattle rotten and battered after every night of the new moon. To stop the incidents and to find an explanation for them, Kohachi Inugami is hired, a detective who’s specialised in occult beings and incidents.

Arriving in the village, he spots a boy working alone in the field in the middle of the day. Curious, just like a detective is, Kohachi asks around in his hostel and comes to know that the boy is named Kabane, but everyone only calls him “Dorotabou“ (a word for Youkai living in fields) and because of his bad smell he is not allowed to be near the guests.

Because it is new moon again soon, Kohachi accompanies the boy for a while and soon realises that he is no ordinary human being, but a beastlike hybrid. According to the detective, one of them is responsible for the animal killings. Thus, Kohachi engages Kabane for his investigations and hopes for more than this passing cooperation.
Für ein entlegenes Dorf mitten in Japan stehen die Dinge nicht zum Besten, denn in letzter Zeit finden dessen Bewohner nach jeder Neumondnacht viele ihrer Nutztiere verrottet und übel zugerichtet zu. Weil es so nicht weitergehen kann und keiner eine Erklärung für diese Vorfälle hat, wird kurzerhand Kohachi Inugami engagiert – ein Detektiv, der sich auf okkulte Wesen und Vorfälle spezialisiert hat.

Im Dorf angekommen fällt sein Blick auf einen Jungen, der mitten am Tag allein im Feld arbeitet. Neugierig, wie ein Detektiv eben ist, erkundigt sich Kohachi in seiner Herberge und erfährt, dass dieser Junge Kabane heißt, von allen aber nur »Dorotabou« (ein Begriff für einen in Feldern lebenden Youkai) genannt wird und dank seines schlechten Geruchs nicht in die Nähe der Gäste kommen soll.

Weil bald wieder Neumond ist, begleitet Kohachi den Jungen eine Weile und erkennt bald, dass dieser kein normaler Mensch ist, sondern zu einer Sorte biestartiger Mischwesen gehört – laut dem Detektiv soll eines von ihnen für die Tiermorde verantwortlich sein. Kohachi spannt Kabane daher für seine Ermittlungen ein und spekuliert dabei auf mehr als diese vorübergehende Zusammenarbeit.
Las cosas no marchan bien en esta remota aldea en el centro de Japón, ya que últimamente, después de cada noche de luna nueva, sus habitantes encuentran a muchos de sus animales de granja terriblemente maltratados. Como esto no puede seguir así y nadie tiene una explicación para lo que sucede, contactan rápidamente a Kohachi Inugami, un detective especializado en seres e incidentes paranormales.

Cuando este llega al pueblo, llama su atención un niño que trabaja solo en el campo en pleno día. Curioso, como lo es un detective, Kohachi pregunta sobre él en su hogar y se entera de que ese chico se llama Kabane, pero todos lo llaman «Dorotabou» (término que designa a un yōkai que vive en los campos), y de que, por su mal olor, no debe acercarse a los huéspedes.

Como pronto volverá a haber luna nueva, Kohachi se queda con el chico durante un tiempo y pronto se da cuenta de que no es un humano normal, sino que pertenece a una raza de seres híbridos parecidos a las bestias. Según el detective, probablemente uno de estos seres sea responsable de matar a los animales. Por ello, Kohachi involucra a Kabane en su investigación, esperando más que una simple colaboración temporal.
Les choses ne vont pas pour le mieux dans un village isolé au milieu du Japon. Ces derniers temps, ses habitants retrouvent un grand nombre de leurs animaux de ferme décomposé ou maltraités, après chaque nuit de nouvelle lune. Vu que choses ne peuvent pas continuer comme ça et que personne n’a d’explication à ces incidents, Kohachi Inugami, un détective spécialisé dans les êtres et les incidents occultes, est engagé.

En arrivant dans le village, ses yeux tombent sur un garçon qui travaille seul dans le champ en plein milieu de la journée. Curieux, comme l’est un détective, Kohachi se renseigne auprès de son auberge et apprend que ce garçon s’appelle Kabane, mais que tout le monde l’appelle simplement « Dorotabou ». C’est un terme désignant un youkai vivant dans les champs. En fait, en raison de sa mauvaise odeur, il ne doit pas s’approcher des clients.

Comme la nouvelle lune va bientôt commencer, Kohachi accompagne le garçon pendant un certain temps et se rend vite compte qu’il n’est pas un humain normal, mais qu’il appartient à une variété d’êtres hybrides ressemblant à des bêtes. L’un d’entre eux est censé être responsable des meurtres des animaux. Kohachi demande donc à Kabane de rejoindre son enquête, et en espère bien plus que cette simple collaboration temporaire.
Per un villaggio isolato del Giappone le cose non stanno andando bene, perché ogni luna nuova gli abitanti del villaggio trovano molti dei loro animali conciati male o massacrati. Così non può andare avanti, anche perché nessuno è in grado di offrire una spiegazione per l’accaduto. A questo punto ingaggiano Kohachi Inugami, un investigatore specializzato in casi occulti.

Arrivato nel villaggio, lo sguardo si posa su un ragazzo che lavora da solo nei campi. Incuriosito, come dovrebbe esserlo ogni investigatore, Kohachi s’informa nella sua locanda, e viene a sapere che il ragazzo si chiama Kabane, ma viene chiamato da tutti «Dorotabou» (una definizione per un Youkai che vive nei campi) e che, a causa del suo mal odore, non deve avvicinarsi agli ospiti.

Visto che si avvicina la prossima luna nuova, Kohachi accompagna il ragazzo e si accorge presto che egli non è di un umano normale, ma che fa parte di una specie sorta ibrido bestia umano – secondo l’investigatore proprio uno di questi dovrebbe essere responsabile della strage di animali. Kohachi ingaggia quindi Kabane per le sue indagini, speculando di ottenere più che questa collaborazione momentanea.
メインジャンル / サブジャンル / タグ

動画配信サービス

その他の動画配信サービスや様々な言語オプションについては、「動画配信サービス」のセクションをご覧ください

予告編

新商品

画像 (60 スクリーンショット)

キャラクター

関係

フォーラム

レビュー

あなたは アニメ 「 Kemono Jihen 」について深く考えており、そろそろその考えを言葉にして、きちんとした形で表現したいとお考えですか?その場合は、「 Kemono Jihen 」のレビュースレッドを作成し、そこにレビューを投稿してください。下のボタンを使えば、すぐにスレッドを作成できます。

コメント

アニメ 「 Kemono Jihen 」についての意見をコミュニティの他のメンバーと共有したいけれども、全体レビューを記載するほどの意見はないとお考えですか?その場合は、お気軽に次のボタンを使って「 Kemono Jihen 」のコメントスレッドを作成し、最初に自分の考えを共有してみてください。
  • 評価する
  • ブックマーク
  • お気に入り

評価

  • 1
  • 11
  • 79
  • 314
  • 92
総合評価
私自身の評価
計算値3.74 = 75%トップリスト#992

ユーザー統計

最近の評価

トップ投稿者

最近の世論調査

Personalized lists

Discord

共有


他のユーザーが探しているアニメを見つけるのを手伝ったり、単にアニメについて他のユーザーに伝えることに興味はありませんか?もし興味がありましたら、あなたの投稿にリンクを追加することをオススメします。そうすれば、あなたの投稿を閲覧したユーザーがあなたの話す話題を簡単に見つけられるようになるだけでなく、そのユーザーにそのアニメについて多くの詳しい情報を提供することができます。
aniSearch.jpは技術的な目的で独自のクッキーを使用するだけであり、お客様の知らないところで個人データを収集したり転送したりすることはありません。