Strange Dawn (2000)
ストレンジ・ドーン
エピソード
ここでは、 アニメ 「 Strange Dawn 」の現在のエピソードタイトル一覧を紹介しています。もし他にもタイトルをご存知でしたら、 入力フォームからお気軽に追加していただき、リストを完成させてください。
エピソード | 実行時 | 日付 | タイトル |
---|---|---|---|
1 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 11. 7月 2000 | La voce che chiama il risveglio L'appel dans le désert Eine Stimme sagte "Wach auf" Heard A Voice "Awaken" Mezameyo to yobu koe ga kikoe (目覚めよと呼ぶ声が聞こえ) |
2 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 18. 7月 2000 | I luoghi racchiusi dal silenzio Entourées de silence Umgeben von Stille Surounded by Silence Atari wa chinmoku ni tozasare (あたりは沈黙に閉ざされ) |
3 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 25. 7月 2000 | Come in un'oscura notte del passato Dans l'obscurité Eine weitere, rabenschwarze Nacht On Another Dark Night Itsuka no youna kurai yoru ni (いつかのような暗い夜に) |
4 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 01. 8月 2000 | Quando all'improvviso il cielo fu avvolto dalle tenebre La tempête se lève Plötzlich verdunkelte sich der Himmel The Sky Darkens Suddenly Sora ga kyuuni kagetta youni (空が急にかげったように) |
5 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 08. 8月 2000 | Oltre il bosco, oltre le pianure Au-delà des forêts et des plaines Hinter dem Wald durchs Flachland Past the forest and across the plains Mori wo sugi, zuke wo koete (森を過ぎ、野を越えて) |
6 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 22. 8月 2000 | Lo scaltro guerriero Un guerrière rusé Der gerissene Jäger A shrewd hunter Nukeme no nai karyuudo wa (抜け目のない狩人は) |
7 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 22. 8月 2000 | Nessuno deve dormire Personne ne dormira ce soir Niemand soll schlafen No one should sleep Daremo netewanaranu (誰も寝てはならぬ) |
8 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 29. 8月 2000 | Le dolci stelle della notte Douce étoile Der sanfte Abendstern The gentle evening star Yasashii yuuhoshi yo (やさしい夕星よ) |
9 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 05. 9月 2000 | Tristezza, onore, amore Compassion, honneur et amour Mitleid, Ehre und Liebe Pity, honor and love Awaremi mo, homare mo, ai mo (憐れみも、誉れも、愛も) |
10 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 12. 9月 2000 | Sparite, dolci immagini Disparaissez, doux souvenirs! Verschwinde, nettes Antlitz It has vanished, the delicate traces Kiesare, yasashii omokage yo (消え去れ、やさしい面影よ) |
11 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 19. 9月 2000 | Amara felicità, dolce sofferenza Bonheur amer et douce souffrance Bittere Freude, süsse Qual The bitter pleasure, the sweet condemnation Kurushii yorokobi, amai semekurushii wo (苦い喜び、甘い責め苦を) |
12 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 26. 9月 2000 | Sole che ti innalzi nel cielo! Un ciel ensoleillé Oh, aufgehende Sonne The radiant rising sun Sashinoboru taiyou yo (さしのぼる太陽よ) |
13 | 23 min 24 min 23 min 23 min 23 min | 26. 9月 2000 | Il cuore si aprirà alla tua voce Mon coeur s'ouvre à toi Deine Stimme öffnet mein Herz The mind that opens to your voice Anata no koe ni kokoro wa hiraku (あなたの声に心はひらく) |