Gate Keepers (2000)
ゲートキーパーズ
エピソード
ここでは、 アニメ 「 Gate Keepers 」の現在のエピソードタイトル一覧を紹介しています。もし他にもタイトルをご存知でしたら、 入力フォームからお気軽に追加していただき、リストを完成させてください。
エピソード | 実行時 | 日付 | タイトル |
---|---|---|---|
1 | 23 min 23 min 23 min | 03. 4月 2000 | Protection de la Terre, lancement ! Begin the Defense of Earth! Chikyuu Bouei wo Kaishi Seiyo! (地球防衛を開始せよ!) |
2 | 23 min 23 min 23 min | 10. 4月 2000 | Soulevez-vous pour la paix ! Stand up for peace Heiwa no Tameni Tachi Agare! (平和のために立ち上がれ!) |
3 | 23 min 23 min 23 min | 17. 4月 2000 | Que résonne la musique de la fascination ! Let the bewitching melody echo! Miwaku no Kyoku wo Hibika Sero! (魅惑の曲を響かせろ!) |
4 | 23 min 23 min 23 min | 24. 4月 2000 | Chercher un nouveau combattant ! Search for the new fighter (新たな戦士を探せ!) |
5 | 23 min 23 min 23 min | 01. 5月 2000 | Fonce vers ton rêve ! Charge towards your dreams (夢へと向かって駆け抜けろ!) |
6 | 23 min 23 min 23 min | 08. 5月 2000 | Infiltrez-vous dans le dortoir de l'épouvante ! Infiltrate the haunted female dormitory (恐怖の女子寮に潜入せよ!) |
7 | 23 min 23 min 23 min | 15. 5月 2000 | Abattez l'ennemi du firmament ! Shoot the enemy out of the sky! (大空の敵を撃ち落とせ!) |
8 | 23 min 23 min 23 min | 22. 5月 2000 | Dénichez les envahisseurs ! Find the Infiltrator! (侵略者を見つけだせ!) |
9 | 23 min 23 min 23 min | 29. 5月 2000 | Taillez en pièces la Gate de jais! Break down the gate of darkness! (漆黒のゲートをうち破れ!) |
10 | 23 min 23 min 23 min | 05. 6月 2000 | Affranchissez-vous des songes du démon! Shake free from the demonic dream (悪魔の夢をふり払え!) |
11 | 23 min 23 min 23 min | 12. 6月 2000 | Arrêtez ce Shinkansen ! Stop that bullet train! (あの新幹線を止めろ!) |
12 | 23 min 23 min 23 min | 19. 6月 2000 | Envolez-vous vers les terres du Nord ! Fly to the Northern Land! (北の大地へ飛べ!) |
13 | 23 min 23 min 23 min | 26. 6月 2000 | Écrasez les deux commandants ! (première partie) Defeat the Invader Executives! [Part 1] (倒せ、最強二大幹部!・前編) |
14 | 23 min 23 min 23 min | 03. 7月 2000 | Écrasez les deux commandants ! (deuxième partie) Defeat the Invader Executives! [Part 2] (倒せ、最強二大幹部!・後編) |
15 | 23 min 23 min 23 min | 10. 7月 2000 | Faites voler en éclat le mariage arrangé ! Ruin the arranged marriage! (お見合いをぶっつぶせ!) |
16 | 23 min 23 min 23 min | 17. 7月 2000 | Gate Robot, à l'attaque ! Sally Forth, Gate Robot! (ゲートロボ出撃せよ!) |
17 | 23 min 23 min 23 min | 24. 7月 2000 | Déboulez hors des chemins balisés ! Flying down your own road (道なき道を突っ走れ!) |
18 | 23 min 23 min 23 min | 31. 7月 2000 | Protégez l'Envahisseur ?! Protect the invader? (侵略者[インベーダー]を守り抜け!?) |
19 | 23 min 23 min 23 min | 07. 8月 2000 | Écoutez les revendications des yé-yé ! Listen to the Opinion of the Youth! (ヤングの主張を聞け!) |
20 | 23 min 23 min 23 min | 21. 8月 2000 | Bondissez vers la nouvelle année ! Leap into the New Year! (新たな年へ飛躍せよ!) |
21 | 23 min 23 min 23 min | 28. 8月 2000 | Protégez la fête du progrès et de l'harmonie ! Protect the Festival of Progress and Harmony! (守れ!進歩と調和の祭典!) |
22 | 23 min 23 min 23 min | 04. 9月 2000 | Brisez le robot de jais ! Destroy the jet-black robo (漆黒のロボを砕け!) |
23 | 23 min 23 min 23 min | 11. 9月 2000 | Donnez toute votre ardeur au combat ! Call forth the courage to fight (戦う勇気をふりしぼれ!) |
24 | 23 min 23 min 23 min | 18. 9月 2000 | Pour le sourire de demain ! For the smiles of tomorrow Asu no Egao no Tame ni (明日の笑顔のために) |