Majutsushi Orphen (1998)
魔術士オーフェン
エピソード
ここでは、 アニメ 「 Majutsushi Orphen 」の現在のエピソードタイトル一覧を紹介しています。もし他にもタイトルをご存知でしたら、 入力フォームからお気軽に追加していただき、リストを完成させてください。
| エピソード | 実行時 | 日付 | タイトル |
|---|---|---|---|
| 1 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 03. 10月 1998 | Waga Na wa Orphen (我が名はオーフェン) My Name is Orphen Mein Name ist Orphen Mon nom est Orphen Il mio nome è Orphen |
| 2 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 10. 10月 1998 | Chi no Hachigatsu no Kyoufu (血の八月の恐怖) The Blood of August Der Terror des Bloody August Mes amis, prenez part à mon voyage ! Il terrore dell'agosto insanguinato |
| 3 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 17. 10月 1998 | Waga Tabidachi ni Udoe Nakama-tachi (我が旅立ちに集え仲間達) Battle of the Dragon Freunde zusammen auf der Reise La terreur de l'août ensanglanté Amici, unitevi al mio viaggio |
| 4 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 24. 10月 1998 | Waga Hanazono ni Nemure Mamono (我が花園に眠れ魔物) Guardian of the garden Ein Monster ruht im Garten Créature du démon, dors dans mon jardin de fleurs ! Creatura demoniaca dormi nel mio giardino |
| 5 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 31. 10月 1998 | Dragon ni Idakareshi Miko (ドラゴンに抱かれし巫女) Curse of Wolves Die vom Drachen umarmte Priesterin La prêtresse au cœur de dragon La sacerdotessa nel cuore del drago |
| 6 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 07. 11月 1998 | Waga Mori ni Hoero Ookami (我が森に吼えろ狼) The Wolf Howling in our Forest Der Wolf Loup, hurle dans mon bois ! Lupo ulula nel mio bosco |
| 7 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 14. 11月 1998 | Bartanders no Iseki (バルトアンデルスの遺跡) Baldanders` Ruins Die Ruinen von Balthander Les ruines de Burtanders I ruderi di Burtanders |
| 8 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 28. 11月 1998 | Tenma no Majo no Himitsu (天魔の魔女の秘密) The Demon-Witch`s Secret Das Geheimnis der Magierin der himmlischen Bestie Le secret de la sorcière de Tenma Il segreto della strega di Tenma |
| 9 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 05. 12月 1998 | Unga no Miyako no Onna (運河の都の女) The PARTNER at Capital Canal Partner in der Stadt der Kanäle La ville qui domine le canal La partner dell'antica città sul canale |
| 10 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 12. 12月 1998 | Waga Inochi ni Shitagae Kikai (我が命にしたがえ機械) The Machines Who Obey Our Orders Befolge deine Befehle Killing Doll, obéis à mes ordres ! Doll, obbedisci ai miei ordini |
| 11 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 19. 12月 1998 | Leki no Chiisana Bouken (レキの小さな冒険) Leki`s Little Adventure Lekis kleines Abenteuer Reki part à l'aventure La piccola avventura di Reki |
| 12 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 26. 12月 1998 | Waga Yuujou no Ebi Otoko (我が友情の海老男) My Friend Der Shrimpsmann der Freundschaft Mon ami, l'homme écrevisse Il mio amico uomo gambero |
| 13 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. 1月 1999 | Waga Furusato ni Kaeri Tsuioku (我が故郷に帰れ追憶) The Memories of my Hometown Zurück in meine Heimat Souvenirs, retournez dans mon pays Ricordi tornate alla mia patria |
| 14 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. 1月 1999 | Koerarenu Omoi... (越えられぬ想い…) Fleeing Thoughts.. Nicht überwindbare Erinnerungen Les pensées qu'on ne peut surmonter Pensieri che non si possono superare |
| 15 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. 1月 1999 | Gekka no Majutsushi (月下の魔術士) The Sorcerer under the Moon Magier des Mondlichts Le sorcier au clair de lune Lo stregone sotto la luce lunare |
| 16 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 30. 1月 1999 | Ebi Otoko Futatabi (海老男ふたたび) The Return of the Shrimp-Man! Der Shrimpsmann kehrt zurück Le retour de l'homme écrevisse Di nuovo l'uomo gambero |
| 17 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 06. 2月 1999 | Waga Tsurugi ni Himerareshi Nazo (我が剣に秘められし謎) The Mysteries of my Sword Das Geheimnis meines Schwertes Le mystère de l'épée de Burtanders Il segreto nella spada |
| 18 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 13. 2月 1999 | Temeera Tottoto Tsurugi Kaese! (てめえらとっとと剣返せ!) BASTARDS!! Give Me My Sword Back! Ihr zwei Hé, vous deux, rendez-moi l'épée ! Voi due, restituitemi la spada! |
| 19 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 20. 2月 1999 | Sorezore no Omoi (それぞれの想い…) Each Other`s Thoughts Jeder einzelne Gedanke Les pensées de chacun I pensieri di ognuno |
| 20 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 27. 2月 1999 | Niji-iro no Himitsu (虹色の秘密) The Rainbow-colored Secret Das regenbogenfarbene Geheimnis La couleur secrète de l'arc-en-ciel Il segreto del colore dell'arcobaleno |
| 21 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 06. 3月 1999 | Seinaru Kako no Gen’ei (聖なる過去の幻影) Illusions of the Saint`s Past Schatten der heiligen Vergangenheit La vision sacrée du passé La sacra visione del passato |
| 22 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 13. 3月 1999 | Mayoeru Aoki Hitomi (迷える碧き瞳) Puzzled Blue Eyes Verwirrte blaue Augen Un regard bleu perdu Insicuri occhi blu |
| 23 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 20. 3月 1999 | Majo Azalie (魔女アザリー) The Witch Azalea Die Magierin Azalie Azalea la sorcière La strega azalea |
| 24 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 27. 3月 1999 | Waga Tabiji no Shuuen (我が旅路の終焉) The End of my Journey Das Ende meiner Reise Le voyage touche à sa fin La fine del mio viaggio |





