Persona 4 The Animation (2011)
ペルソナ4 The Animation
エピソード
ここでは、 アニメ 「 Persona 4 The Animation 」の現在のエピソードタイトル一覧を紹介しています。もし他にもタイトルをご存知でしたら、 入力フォームからお気軽に追加していただき、リストを完成させてください。
エピソード | 実行時 | 日付 | タイトル |
---|---|---|---|
1 | 25 min 25 min 25 min | 26. 2月 2017 06. 10月 2011 | Du bist ich, ich bin du You're myself, I'm yourself You're myself, I'm yourself |
2 | 25 min 25 min 25 min | 26. 2月 2017 13. 10月 2011 | Der Schlüssel des Vertragspartners The Contractor´s key The Contractor´s key |
3 | 25 min 25 min 25 min | 26. 2月 2017 20. 10月 2011 | Wir sind doch Freunde, oder etwa nicht? We are friends, aren't we? We are friends, aren't we? |
4 | 25 min 25 min 25 min | 27. 2月 2017 27. 10月 2011 | Irgendwo – nicht hier Somewhere not here Somewhere not here |
5 | 25 min 25 min 25 min | 06. 3月 2017 03. 11月 2011 | Würdest du mich lieben? Would you love me? Would you love me? |
6 | 25 min 25 min 25 min | 13. 3月 2017 10. 11月 2011 | Ich werde dich schlagen I'll beat you,and beat you good I'll beat you,and beat you good |
7 | 25 min 25 min 25 min | 20. 3月 2017 17. 11月 2011 | Schräges Tropenparadies Suspicious Tropical Paradise Suspicious Tropical Paradise |
8 | 25 min 25 min 25 min | 03. 4月 2017 24. 11月 2011 | Wir haben schon wieder etwas Wichtiges verloren We've lost something important again We've lost something important again |
9 | 25 min 25 min 25 min | 10. 4月 2017 01. 12月 2011 | Niemand sieht mein wahres Ich No one sees the real me No one sees the real me |
10 | 25 min 25 min 25 min | 17. 4月 2017 08. 12月 2011 | Mein wahres Ich gibt es nicht Real Me Doesn't Exist Real Me Doesn't Exist |
11 | 25 min 25 min 25 min | 25. 4月 2017 15. 12月 2011 | Fangt mich, wenn ihr könnt Catch Me If You Can Catch Me If You Can |
12 | 25 min 25 min 25 min | 01. 5月 2017 22. 12月 2011 | Es ist überhaupt nicht leer! It's Not Empty At All It's Not Empty At All |
13 | 25 min 25 min 25 min | 15. 5月 2017 05. 1月 2012 | Stürmische Sommerferien 1/2 A Stormy Summer Vacation 1/2 A Stormy Summer Vacation 1/2 |
14 | 25 min 25 min 25 min | 22. 5月 2017 12. 1月 2012 | Stürmische Sommerferien 2/2 A Stormy Summer Vacation 2/2 A Stormy Summer Vacation 2/2 |
15 | 25 min 25 min 25 min | 29. 5月 2017 19. 1月 2012 | Der lang erwartete Schulausflug The Long-Awaited School Trip The Long-Awaited School Trip |
16 | 25 min 25 min 25 min | 26. 1月 2012 | Obwohl der Fall gelöst war… Although the Case Was Closed Although the Case Was Closed |
17 | 25 min 25 min 25 min | 12. 6月 2017 02. 2月 2012 | Ich will die Wahrheit wissen. I Want to Know the Truth I Want to Know the Truth |
18 | 25 min 25 min 25 min | 19. 6月 2017 09. 2月 2012 | Familienjibiläum Anniversary to Become a Family Anniversary to Become a Family |
19 | 25 min 25 min 25 min | 29. 6月 2017 16. 2月 2012 | Der Tag des Schulfestes: Zeit zum Spaß haben It's School Festival Day! Time to Have Fun! It's School Festival Day! Time to Have Fun! |
20 | 25 min 25 min 25 min | 05. 7月 2017 23. 2月 2012 | Treffen beim Amagiya-Hotel We'll all meet at the AMAGIYA Hotel We'll all meet at the AMAGIYA Hotel |
21 | 25 min 25 min 25 min | 10. 7月 2017 01. 3月 2012 | Rette niemanden mehr! DON'T SAVE ANYONE ANYMORE DON'T SAVE ANYONE ANYMORE |
22 | 25 min 25 min 25 min | 18. 7月 2017 08. 3月 2012 | Wie im Himmel It's just like Heaven It's just like Heaven |
23 | 25 min 25 min 25 min | 24. 7月 2017 15. 3月 2012 | Für die Wahrheit In Order to Find the Truth In Order to Find the Truth |
24 | 25 min 25 min 25 min | 03. 8月 2017 22. 3月 2012 | Die Welt ist vollgestopft mit Scheiße The World is Full of Shit The World is Full of Shit |
25 | 25 min 25 min 25 min | 09. 8月 2017 29. 3月 2012 | Wir können die Welt verändern We Can Change The World We Can Change The World |