Mawaru Penguindrum (2011)

輪るピングドラム

ドイツ語 Episode 4 – Penguindrum

選択した アニメ 「 Mawaru Penguindrum 」の特定のエピソードの後に起こったことをネタバレしないようにしてください。それ以外であれば、この特定のエピソードまでに起こったことを自由に話すことができます。
  •  

エピソード 4 はいかがでしたか?

  • 傑作
  • 0%
  • 名作
  • 100% (1)
  • 凡作
  • 0%
  • 微妙
  • 0%
  • 最低
  • 0%
参加者: 1
Avatar: Acurosクッキー・タイタン#1
Was für eine groteske Folge; man fragt sich die gesamte Zeit, wann die Serie wohl inhaltlich die Hufe hochreißen und endgültig dem Wahnsinn anheim fallen wird. Dabei fing es doch ganz beschaulich an: Ringo und Himari machen O-Bento, Shouma ist irritiert über den Besuch ersterer, während draußen ein Stinktier einer armen Katzen den Furz des Todes ins Gesicht jagt – eben ein ganz normaler Tagesbeginn in Pinguhausen (oder wie auch immer die Stadt heißt).

Warum machen die beiden so viel Essen? Weil Ringos Stalkerplan in die nächste Phase geht: ein gemeinsames Vogelbetrachten mit ihrem Schicksalsprinzen Keiju. Kanba ist heute mal verhindert, weswegen der arme Shouma mitgehen muss, denn schließlich muss das Penguin Drum noch immer gefunden werden.

Es ist die Episode der Ringo-Tagträume, und gleich in der U-Bahn – auf dem Weg zum Park – gibt es den ersten, durch den Ringo regelrecht die Realität aus den Augen verliert; ihre Besessenheit von ihrem Lehrer ist so derart überzeichnet, dass man nur allzu gern vergisst, dass das Thema Stalking und fehlgeleitete Gefühle von Mädchen für ältere Männer eigentlich kein Spaß ist. Doch Mawaru Penguindrum kennt keine Gnade – bislang.

Im Park kommt Shouma in die Bredouille, denn wie soll er nun an Ringo dranbleiben? Kein Problem: Kiyoshi, das Stinktier, das es sogar ins Lokalfernsehen schaffte, jagt Ringo seinen zweiten Darmwind der Vernichtung in die Visage und holt dabei auch gleich einen halben Schwarm Krähen vom Baum; jeder B-Shounen-Movie-Bösewicht dürfte bei diesem Anblick geballter Vernichtungskompetenz neidvolle Schluchzer ausstoßen.

Es kommt noch schlimmer, denn Yuri Tokikago – also Keijis Freundin und damit Ringos Erzfeindin – ist auch mit von der Partie, weswegen der schöne Plan so richtig vor die Hunde geht: Ihr Prinz hat nicht wirklich Augen für sie, ihr O-Bento wird von den Überlebenden des Krähenschwarms gelyncht und ihr gerissener Plan, Keiju mit einer Raupe anzulocken (»Zu Hülf! Puste sie mir aus dem Nacken!«), geht komplett nach hinten los. Ringos Tagträume sind dabei einfach herrlich absurd: In einem singt Prinzessin Yuri »If they have no bread, let them eat cake«[1], im nächsten wandelt sich das gewünschte Szenario in die albtraumhafte Realität – Yuri muss gerettet werden, während Ringo den Kampf mit einer teuflischen Natter nur knapp gewinnt.

Und Yuri hat den Braten natürlich längst gerochen: Schon ihr Kommentar über ihr bescheidenes Mahl, welches mit Ringos nicht mithalten könne, ist ein deutliches Zeichen, aber später macht sie Ringo dann klar, dass die keine Konkurrenz sei. Das zwingt Ringo aber nicht in die Knie, denn wie uns Tagtraum Nr. 5 zeigt: Sie wird sich in die Fluten stürzen, sich von Prinz Keiju retten lassen und anschließend die Mund-zu-Mund-Beatmung als Kuss gelten lassen. Leider kreuzt aber das Stinktier, dessen Mastdarm der fauligen Finsternis noch immer schussbereit ist, wieder auf und zwingt die arme Ringo förmlich in den Teich. Und leider sind Keiju und Yuri schon weitergezogen, sodass ausgerechnet der arme Shouma den Helden spielen muss; dass die Gerettete nicht mal mitbekam, wer ihr Retter war, überraschte mich nicht sonderlich.

Mitten in der Folge erhält Kanba eine Nachricht: Jemand wisse, was er suche, doch es ist eine Falle. Eine gewisse Asami Kuhou kreuzt mit zwei weiteren Damen auf – alles Mädels, die Kanba hat fallen lassen. Nun sind sie die »Association of Romantic Victims of Kanba Takakura«. Man erfährt nicht, auf was das hinausläuft, aber Asami wurde – wie man Ende sieht – von einer blonden Frau dahin gesendet. Eine bis dahin herrlich kurzweilige und abgedrehte Folge endete mit einem regelrechten Schockmoment, als jemand (wohl Ringo, wenn man sich den Tagebuch-Eintrag so ansieht) Asami die Rolltreppe hinunterschubst – ob die den Sturz über etlichen Stufen hinweg überlebt hat, wird sich zeigen …

Randnotiz: Kein Auftritt der Himari-Prinzessin diesmal … ist doch auch mal was.

[1] Ein Zitat, das man Marie-Antoinette von Österreich-Lothringen nachsagt – sinngemäß; sie soll nicht direkt Kuchen, sondern Brioche gesagt haben (was es aber keinen Deut besser macht).
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  
  • 評価する
  • ブックマーク
  • お気に入り

評価

  • 3 %
  • 6 %
  • 21 %
  • 41 %
  • 28 %
総合評価
私自身の評価
計算値3.63 = 73%トップリスト#1613

ユーザー統計

最近の評価

トップ投稿者

最近の世論調査

Personalized lists

Discord

共有

他のユーザーが探しているアニメを見つけるのを手伝ったり、単にアニメについて他のユーザーに伝えることに興味はありませんか?もし興味がありましたら、あなたの投稿にリンクを追加することをオススメします。そうすれば、あなたの投稿を閲覧したユーザーがあなたの話す話題を簡単に見つけられるようになるだけでなく、そのユーザーにそのアニメについて多くの詳しい情報を提供することができます。