Bocchan no Jidai (1987)
坊っちゃんの時代
情報
- Bocchan no Jidai坊っちゃんの時代タイプ: マンガステータス: 完結出版: 09.07.1987 ‑ 28.07.1997巻 / チャプター: 5 / 30原作: 小説
- The Times of Botchanステータス: 完結出版: 15.03.2006 ‑ 24.11.2010巻 / チャプター: 5 / 30出版社: Fanfare Ponent Mon
- La Epoca de Botchanステータス: 完結出版: 11.2004 ‑ 05.2007巻 / チャプター: 7 / 30出版社: Ponet Mon
- Au temps de Botchanステータス: 完結出版: 10.07.2003 ‑ 11.11.2006巻 / チャプター: 5 / 30
- Ai Tempi di Bocchanステータス: 完結出版: 01.01.2001 ‑ 29.10.2006巻 / チャプター: 10 / 30出版社: Coconino Press
説明
この マンガ 「 Bocchan no Jidai 」についての簡単な筋書きがあれば、多くのアニメファンやマンガファンがこの番組を見たいかどうかを決めるのに役立ちます。あなたは「 Bocchan no Jidai 」がどのような内容か知っていますか?それなら、私たちの入力フォームを使用して、ご自由に私たちのデータベースに説明を加えてください。皆様からのご投稿をお待ちしております。
Source: www.anisearch.com/manga/4693
Source: www.anisearch.com/manga/4693
Blurb:
The Meija Era (1868-1912) was probably the most defining period in Japanese history. It was a time of massive change from the more traditional; Takugawa era to a positioning of Japan in the modern world. Contemporary writer, Soseki Natsume, suffered due to all the social and cultural changes and expressed his feelings through his character Botchan, a classic in the vein of Mark Twain or Charles Dickens.
Source: www.anisearch.com/manga/4693
The Meija Era (1868-1912) was probably the most defining period in Japanese history. It was a time of massive change from the more traditional; Takugawa era to a positioning of Japan in the modern world. Contemporary writer, Soseki Natsume, suffered due to all the social and cultural changes and expressed his feelings through his character Botchan, a classic in the vein of Mark Twain or Charles Dickens.
Source: www.anisearch.com/manga/4693
Texto de presentación:
Antes no sentía ningun interés en particular por la era Meiji. Más tarde, tras la propuesta de un editor, leí un guión de Sekikawa y lo encontré bastante interesante. Más que interesante, era fascinante. Cuando leí la historia me pareció algo totalmente nuevo, no recordaba haver visto algo similar en un manga. Así comenzó este libro. La era Meiji es muy importante para nosotros, es la era que estableció los fundamentos de lo que es el Japón actual, tal y como lo conocemos. Me interesaba transmitir las sensaciones que había percibido en las páginas de Sekikawa. Quería plasmar un aire más limpio, transparente. Y para representar este tipo de impalpabilidad he tenido que inventarme una forma diferente de dibujar
Fuente: www.anisearch.es/manga/4693
Antes no sentía ningun interés en particular por la era Meiji. Más tarde, tras la propuesta de un editor, leí un guión de Sekikawa y lo encontré bastante interesante. Más que interesante, era fascinante. Cuando leí la historia me pareció algo totalmente nuevo, no recordaba haver visto algo similar en un manga. Así comenzó este libro. La era Meiji es muy importante para nosotros, es la era que estableció los fundamentos de lo que es el Japón actual, tal y como lo conocemos. Me interesaba transmitir las sensaciones que había percibido en las páginas de Sekikawa. Quería plasmar un aire más limpio, transparente. Y para representar este tipo de impalpabilidad he tenido que inventarme una forma diferente de dibujar
Fuente: www.anisearch.es/manga/4693
Texte du rabat
Tôkyô, novembre 1905.
L’ère Meiji a commencé une trentaine d’années auparavant, propulsant le Japon dans l’ère moderne. Jamais sans doute un pays n’avait connu d’aussi profondes transformations en aussi peu de temps. C’est dans ce contexte, à la fois totalement chamboulé et intensément japonais, que l’écrivain Natsume Soseki, rentré d’Angleterre, entreprend la rédaction de son oeuvre la plus célèbre : Botchan …
Il aura fallu douze ans à Jirô Taniguchi et Natsuo Sekikawa pour achever les cinq volumes de la vaste fresque qu’est Au temps de Botchan. Publiée au Japon à compter de 1987, et traduite une première fois en français à partir de 2002 dans une édition (trop) discrète, cette œuvre forte est ici proposée en sens de lecture occidentale, dans le cadre de la collection Écritures.
Source: www.anisearch.fr/manga/4693
Tôkyô, novembre 1905.
L’ère Meiji a commencé une trentaine d’années auparavant, propulsant le Japon dans l’ère moderne. Jamais sans doute un pays n’avait connu d’aussi profondes transformations en aussi peu de temps. C’est dans ce contexte, à la fois totalement chamboulé et intensément japonais, que l’écrivain Natsume Soseki, rentré d’Angleterre, entreprend la rédaction de son oeuvre la plus célèbre : Botchan …
Il aura fallu douze ans à Jirô Taniguchi et Natsuo Sekikawa pour achever les cinq volumes de la vaste fresque qu’est Au temps de Botchan. Publiée au Japon à compter de 1987, et traduite une première fois en français à partir de 2002 dans une édition (trop) discrète, cette œuvre forte est ici proposée en sens de lecture occidentale, dans le cadre de la collection Écritures.
Source: www.anisearch.fr/manga/4693
Testo della bandella:
Una minuziosa ricostruzione del Giappone dell’epoca Meiji periodo in cui andava in voga il termine "signorino" (Bocchan), Osservato con lo sguardo limpido di chi sa che si gettavano le basi per il Giappone moderno con l’apertura all’occidente e le nuove problematiche, Ai tempi di Bocchan e' il racconto avvincente di un epoca perduta e il racconto della vita di Natsume Soseki, uno dei piu' grandi scrittori del Sol Levante. Raccontato con la sensibilita' e la precisione che hanno reso Taniguchi leggendario. Un affresco storico e una vicenda personale che si intrecciano in questo manga imperdibile, un manga che ha il respiro del vero romanzo, indispensabile nella collezione di ogni appassionato, pubblicato nel verso di lettura originale, in una confezione raffinata che riproduce fedelmente l’edizione giapponese.
Fonte: www.anisearch.it/manga/4693
Una minuziosa ricostruzione del Giappone dell’epoca Meiji periodo in cui andava in voga il termine "signorino" (Bocchan), Osservato con lo sguardo limpido di chi sa che si gettavano le basi per il Giappone moderno con l’apertura all’occidente e le nuove problematiche, Ai tempi di Bocchan e' il racconto avvincente di un epoca perduta e il racconto della vita di Natsume Soseki, uno dei piu' grandi scrittori del Sol Levante. Raccontato con la sensibilita' e la precisione che hanno reso Taniguchi leggendario. Un affresco storico e una vicenda personale che si intrecciano in questo manga imperdibile, un manga che ha il respiro del vero romanzo, indispensabile nella collezione di ogni appassionato, pubblicato nel verso di lettura originale, in una confezione raffinata che riproduce fedelmente l’edizione giapponese.
Fonte: www.anisearch.it/manga/4693
メインジャンル / サブジャンル / タグ
評価
新商品
このページでは、 マンガ 「 Bocchan no Jidai 」の様々な商品の品揃えをご紹介します。入力フォームを使用して新しい商品をデータベースに入力することで、aniSearchをサポートすることができます。
キャラクター
マンガ の中心となるのは、物語を動かし、視聴者を引き込むキャラクターです。そこで、 マンガ 「 Bocchan no Jidai 」のキャラクターを追加してみませんか?私たちは、キャラクター専用のセクションと、そのための専門チームを用意しており、必要があればお手伝いします。また、フォーラムでは、データベースにキャラクターを入力するための一般チュートリアル (ドイツ語) もご覧になれます。皆様のご投稿をお待ちしております。
関係
どの作品が互いに関係し合っているかを知ることは、面白いだけでなく、シリーズをどの順番で見るべきかを考えたり、カメオ出演やイースターエッグを特定したりするのにとても役立ちます。マンガ 「 Bocchan no Jidai 」に関係している他の作品をご存知でしたら、入力フォームから、その作品を「関係」としてデータベースにご自由に追加してください。
フォーラム
レビュー
あなたは マンガ 「 Bocchan no Jidai 」について深く考えており、そろそろその考えを言葉にして、きちんとした形で表現したいとお考えですか?その場合は、「 Bocchan no Jidai 」のレビュースレッドを作成し、そこにレビューを投稿してください。下のボタンを使えば、すぐにスレッドを作成できます。
コメント