Mestrox
自分の情報
- Mestrox年齢: 28性別: 男性国: ドイツアニメ:マンガ:
説明
Da mich das genervt hat, immer auf eine neue Staffel warten zu müssen, begann ich damit light novels zu lesen.
Nachdem ich die ersten Novels gelesen hatte, fing es an mich zu nerven ständig auf Englisch lesen zu müssen.
Somit habe ich vor kurzem begonnen, sie selbst zu übersetzten.
Die erste Übersetzung war Death March (Band 1), allerdings habe ich dies pausiert, nachdem ich die ersten beiden Folgen von Arifureta gesehen hatte.
Daher habe ich mir kurzerhand die ersten 9 Bänder bestellt und mir die auch nochmal als Ebook besorgt.
Im Anschluss habe ich sie dann im "Schnellverfahren" übersetzt: Erst durch den Google-übersetzer (da dann vor formatiert mit kennzeichnungen), dies dann während ich die Bänder gelesen umgesetzt und die Sätze, die entweder nicht zu verstehen, völlig falsch oder Grammatikalisch grotesk waren selbst ordentlich geschrieben/übersetzt.
Mittlerweile habe ich die 9 Bänder fertig und spaß daran gefunden.
Nachdem ich die ersten Novels gelesen hatte, fing es an mich zu nerven ständig auf Englisch lesen zu müssen.
Somit habe ich vor kurzem begonnen, sie selbst zu übersetzten.
Die erste Übersetzung war Death March (Band 1), allerdings habe ich dies pausiert, nachdem ich die ersten beiden Folgen von Arifureta gesehen hatte.
Daher habe ich mir kurzerhand die ersten 9 Bänder bestellt und mir die auch nochmal als Ebook besorgt.
Im Anschluss habe ich sie dann im "Schnellverfahren" übersetzt: Erst durch den Google-übersetzer (da dann vor formatiert mit kennzeichnungen), dies dann während ich die Bänder gelesen umgesetzt und die Sätze, die entweder nicht zu verstehen, völlig falsch oder Grammatikalisch grotesk waren selbst ordentlich geschrieben/übersetzt.
Mittlerweile habe ich die 9 Bänder fertig und spaß daran gefunden.
私の最新の商品の追加
エントリーがまだ追加されていないか、公開されていません。
最近評価した: アニメ
最近評価した: マンガ
最近評価した: 映画
エントリーがまだ追加されていないか、公開されていません。
お気に入り: キャラクター
エントリーがまだ追加されていないか、公開されていません。
最新の伝言板の投稿
エントリーがまだ追加されていないか、公開されていません。