Neue Infos zum Onigamiden Release

アニメ映画やアニメシリーズに関する極東のニュースを扱います。

Neue Infos zum Onigamiden Release

posted on by homer
Wie bereits berichtet, wird von Sony der Film Onigamiden veröffentlicht, zu dem es nun neue Infos gibt.

Beide Releasearten werden eine große Auswahl an Sprachen und Untertiteln haben. Vorliegende Sprachen auf DVD sind Deutsch, Spanisch, Italienisch, Französisch, Portugiesisch und Thailändisch, Englisch und Japanisch in Dolby Digital 5.1. Abgesehen von Englisch und Japanisch, welche auf der Blu-ray in DTS HD Master Audio 5.1 vorliegen, gibt es in Ton und Sprache keine Unterscheide zwischen DVD und Blu-ray.

Besonders ist groß an den Untertiteln. Diese werden in Deutsch, Englisch, Englisch für Hörgeschädigte in Französisch, Spanisch, Hindi, Türkisch, Arabisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Norwegisch, Griechisch, Italienisch, Portugiesisch, Koreanisch und Thailändisch vorliegen. Beide Scheiben werden in einer Amaray Verpackung verkauft.

KurzbeschreibungDer Mittelschüler Jun Tendou lebt mit seiner Mutter und zwei weiteren Personen in Kyoto, wo sein Vater vor sieben Jahren bei einem Unfall starb. Eines Tages erscheint plötzlich auf seinem Heimweg von der Schule ein mysteriöser Dämon, der Jun in einen Tempel jagt, wo er durch Zeit und Raum in die Hauptstadt der Heian-Ära (794-1185) versetzt wird.

Dort erfährt Jun von den Aristokraten, dass einige von ihnen mit verschiedenster schwarzer Magie Dämonen heraufbeschworen, die Natur manipuliert und so den Frieden bedroht haben...

Allerdings wird auf ein Bonusmaterial bei der DVD komplett verzichtet, nur die Blu-ray wird eine Concept-Art-Galerie enthalten. Für beide Versionen gibt es auch am Releasetag eine Leihversion des Films.

Quelle: Cinefacts.de
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

コメント (2)

  •  
Avatar: Eliholz#1
Ich hab das Gefühl, dass mir dieser Film was sagen will, schließlich ist er an meinem Geburtstag in den japanischen Kinos gestartet und interessant klingt die Handlung auch, ich mags, wenn die Zeit manipuliert wird. Vielleicht wird das ein Spontankauf.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: -LaRrY-#2
Mhh, Sonys neue VÖ Politik missfällt mir. Hätte statt Dolby-D lieber DTS-HD in Deutsch statt Englisch auf der Blu-ray....
Aber vielleicht schlag ich zu....
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  

カバー画像

We are looking for news writers!

You are always up to date when it comes to news about anime, manga, or Japan? You enjoy writing texts? Then contribute to aniSearch and become an important part of the community.

How much you want to contribute is up to you, you don’t have to enter any commitments. Simply get in touch with us as a registered member via our support form. If you show exceptional dedication, we will gladly take you in as an editor for our team. We’re looking forward to every response, in which we can clarify further details.
Discord

共有

ニュース

aniSearch.jpは技術的な目的で独自のクッキーを使用するだけであり、お客様の知らないところで個人データを収集したり転送したりすることはありません。