Charlotte und Classroom Crisis bei peppermint anime
posted on by insongMit Charlotte und Classroom Crisis hat peppermint anime hat zwei Simulcast-Titel für die kommende Season bekannt gegeben.
Quelle: peppermint anime
Die am 4. Juli in Japan startende Serie Classroom Crisis entsteht beim Studio Lay-duce unter der Regie von Kenji Nagasaki. Hierzulande wird das Originalwerk am 3. Juli, kurz nach der Ausstrahlung in Japan, starten. Einzelfolgen sind dabei für jeweils 1 Euro erhältlich, der Season-Pass kostet 10 Euro. Beschreibung Mit dem Ziel, eines Tages die Sterne zu erreichen, hat die Menschheit alle Planeten des Sonnensystems kolonisiert. Iris Shirasaki ist eine angehende Testpilotin und zusammen mit ihrer Freundin und Mechanikerin Mizuki Sera besucht sie das 3. Jahr in der Highschool. Mizukis Bruder ist nicht nur der Klassenlehrer der beiden, sondern auch der Direktor des Programms, das ihre Talente entwickeln soll. |
Charlotte, das neue Originalwerk von Key/Visual Art's (Angel Beats!) startet am 5. Juli in Japan und wird hierzulande am 4. Juli, kurz nach der Ausstrahlung in Japan, starten. Einzelfolgen sind dabei auch hier für jeweils 1 Euro erhältlich, der Season-Pass kostet 10 Euro. Entstehen wird der Anime beim Studio P.A. Works, die Regie übernimmt Yoshiyuki Asai. BeschreibungCharlotte handelt von einer kleinen Anzahl an Jugendlichen mit übersinnlichen Fähigkeiten, die in der Pubertät auftreten können. Protagonist Yu Otosaka verwendet diese, ohne das es andere bemerken, und lebt ein recht normales Leben als durchschnittlicher Highschool-Schüler. Doch sein Leben und Schicksal soll sich ändern, nachdem das Mädchen Nao Tomori vor ihm auftaucht. Durch das Treffen wird das Schicksal aller übersinnlicher Kräfte-Nutzer enthüllt.. |
Quelle: peppermint anime
コメント (9)
Beide stehen auf meiner Liste, von daher freut mich die Lizenz :)
Beide stehen auf meiner Liste, von daher freut mich die Lizenz :)
コメント (1)
Peppermint entscheidet immer erst im nachhinein ob sich ein Disc-Release lohnt oder nicht, hängt anscheinend davon ab wie gut sie bei den Käufern ankommt.
Das es aber selten ist würde ich nicht gerade sagen, PA hat in letzter Zeit schon einige ihrer Simulcasts auf Disc veröffentlicht. Aktuelle Beispiele dafür sind ja gerade, SAO, Fate, Akame ga Kill und Black Bullet. Daher würde ich es vorerst nicht ausschließen, da es dafür noch zu früh ist.
コメント (7)
Die Firmen übersetzen wenigstens direkt aus dem japanischen, die deutschen Fansubgruppen aus dem englischen. Meistens sind die Fansubgruppen noch viel weiter weg von der japanischen Version, als die "freien" Versionen der Firmen.
das stimmt nicht, deutsche Fansubs sind in der Regel näher am Original als die professionellen. Eine Übersetzung aus dem Englischen kann besser sein, als eine aus dem japanischen, das ist nämlich von der Übersetzung abhängig. Eine gute jap->eng->ger Übersetzung ist einer schlechten jap->ger vorzuziehen. Gute Fansubgruppen haben auch genug Kompetenz, um eventuelle Fehler in der englischen Fassung zu erkennen und zu korrigieren.
Und wie nano schon schrieb, eine gute Übersetzung ist keine 1:1. Allerdings kommt es darauf an, warum man es freier umsetzt, wenn äußere Bedinungen (z.B. eben die Länge des Satzes) erzwingen was zu verändern oder etwas verharmlost werden soll (was vor allem in der Synchro vorkommt), dann ziehe ich die direktere Fansub-Übersetzung vor. Wenn die Verändung aus Verständnisgründen erfolgt (z.B. Wortwitz), dann nehm ich die freiere Übersetzung.
@Feidl
Wenn du mit "näher am Original" meinst, dass mehr japanische Begriffe beibehalten werden, dann ja. Aber wenn du von der Korrektheit der Übersetzung sprichst, dann muss ich dir widersprechen. Sicherlich gibt es auch mal die eine oder andere schlechte professionelle Übersetzung, aber die halten sich in grenzen. Im Gegensatz dazu muss man Fansubs mit einer guten Übersetzung mit der Lupe suchen.
Das mit der Verharmlosung ist auch ein schlechtes Beispiel. So was kommt seit RTL2-Zeiten nicht mehr vor ...
Und "Korrektheit" meine ich gar nicht, eindeutige Übersetzungsfehler kommen bei Fansubs häufiger vor.
Kannst du ja immer noch ;)
Charlotte sollte man als Animefan schon auf dem Schirm haben.
コメント (5)
Nichts für ungut, aber ich hab seit letzten Dezember die Ankündigungen und Teaser dazu gelesen und es spricht mich halt nicht an. Daher weis ich zwar, das es irgendwann kommt, aber ich hab es halt nicht auf den Schirm, dafür interessieren mich 'ne Menge Animes die demnächst kommen deutlich mehr.
Finde aber auch das man den Anime deswegen nicht auf den Schirm haben "Muss". Wenn es einem von Thema oder was auch immer nicht anspricht, dann ändern auch die leute von Angel Beats nichts daran.
Schau dir Shirobako an.